Jogo de RPG maluco sobre a criação de gatos do autor The Binding of Isaac e Super Meat Boy. É um roguelike por turnos com elementos de simulador de draft, onde... Saiba mais
Tradução em português v1.0 (Google Translate)
Autor:
undergodst
Adicionado:
Tamanho:
15.68 MB
Data:
12 de fevereiro de 2026, 14:02
Downloads:
46
-
Baixar (15.69 MB)12 de fevereiro de 2026, 14:02russkijj-perevod-v1-0-google-translate_1770894147_606629.zipSenha do arquivo: vgtimes
Uma tradução não oficial em português para Mewgenics. A tradução foi feita com o Google Translate e pode conter imprecisões.
Como funciona:
- O instalador modifica resources.gpak — o arquivo de recursos do jogo no motor Glaiel Engine. Faz um backup (resources.gpak.bak) antes da modificação. Ao remover, restaura o original.
- Todas as arquivos CSV de texto foram traduzidos (mais de 16.000 linhas): habilidades, itens, diálogos, eventos, mutações, descrições de móveis, clima, etc.
Problemas conhecidos:
- Tradução automática — algumas frases soam estranhas.
- Nomes de habilidades podem ser traduzidos literalmente (Groom → Noivo em vez de Cuidado com a Pelagem).
- A fonte pode visualmente diferir da original.
Instalação:
- Descompacte o arquivo baixado em qualquer pasta.
- Execute install_pt.exe.
- O instalador encontrará automaticamente o jogo e aplicará a tradução.
Remoção:
- Execute uninstall_pt.exe — os arquivos originais serão restaurados do backup.
- Alternativamente: verifique a integridade dos arquivos através do Steam.
Após a atualização do jogo:
- O Steam pode sobrescrever os arquivos. Basta executar install_pt.exe novamente.
O nome e a descrição do arquivo foram traduzidos Mostrar original
(RU)Mostrar tradução
(PT)
Русский перевод v1.0 (Google Translate)
Неофициальный русский перевод для Mewgenics. Перевод выполнен с помощью Google Translate и может содержать неточности.
Как это работает:
- Установщик патчит resources.gpak — архив ресурсов игры на движке Glaiel Engine. Создаёт бэкап (resources.gpak.bak) перед патчем. При удалении восстанавливает оригинал.
- Переведены все текстовые CSV-файлы (16,000+ строк): способности, предметы, диалоги, события, мутации, описания мебели, погода и т.д.
Известные проблемы:
- Машинный перевод — некоторые фразы звучат неестественно.
- Имена способностей могут быть переведены буквально (Groom → Жених вместо Уход за шерстью).
- Шрифт может визуально отличаться от оригинального.
Установка:
- Скачанный архив распакуйте в любую папку.
- Запустите install_ru.exe.
- Установщик автоматически найдёт игру и применит перевод.
Удаление:
- Запустите uninstall_ru.exe — оригинальные файлы будут восстановлены из бэкапа.
- Альтернативно: проверьте целостность файлов через Steam.
После обновления игры:
- Steam может перезаписать файлы. Просто запустите install_ru.exe снова.
Links úteis:
