PRAGMATA Guia e Passo a Passo: Solução Completa do Jogo

PRAGMATA Guia e Passo a Passo: Solução Completa do Jogo

Vladislav Sham
24 de abril de 2026, 00:28
Conteúdo

PRAGMATA é um jogo de tiro em terceira pessoa com elementos de plataforma. Você joga como Hugh, um membro de uma equipe de engenharia que se encontra completamente sozinho em uma base lunar. Ele é acompanhado por Diana, um android amigável com um alto nível de empatia. Juntos, eles devem enfrentar uma inteligência artificial rebelde e um exército de robôs. Neste guia, fornecemos um passo a passo para todas as localizações da história.

O objetivo principal é contatar a Terra para que Hugh possa voltar para casa. A base lunar foi dominada por uma IA, então você precisará lutar contra robôs usando várias armas e as habilidades de hacking de Diana. Você também terá uma zona segura onde pode melhorar seu equipamento e as habilidades dos heróis.

Na cena de abertura, a equipe chega à base lunar, que não se comunica com a Terra há muito tempo. Em breve, você assumirá o controle de Hugh. Por enquanto, apenas continue avançando até encontrar Ken e Nicholas.

View of the lunar base’s main tower
Vista da torre principal da base lunar

Você pode ouvir uma palestra sobre tecnologia de impressão 3D. Para a história, vire à esquerda e siga em direção a James. Aqui, você será apresentado aos controles do traje a jato: com pequenos propulsores, Hugh pode pular alto, correr rápido, se lançar, escalar bordas e planar pelo ar. Lembre-se de que todas essas ações drenam a barra de estamina na parte inferior da tela.

The suit lets the hero cover long distances
O traje permite que o herói percorra longas distâncias

Nesta parte da localização, você também encontrará Lunafiber pela primeira vez. Este material atua como a moeda local e é usado para comprar todas as melhorias e modificações para os heróis.

Lunafiber can be found as blue cubes of different sizes
Lunafiber pode ser encontrado como cubos azuis de diferentes tamanhos

Seu objetivo é alcançar o segundo nível superior onde James está. É uma boa ideia parar aqui e praticar pular para se acostumar com o traje. Enquanto você explora, encontrará regularmente elementos de jogabilidade vertical.

To cross these gaps, use the sequence: jump, glide, dash, and grab the ledge
Para atravessar essas lacunas, use a sequência: pular, planar, se lançar e agarrar a borda

Mova-se em direção aos destroços, o que acionará uma longa cena cortada onde um terremoto faz a equipe perder contato entre si. O herói é salvo por uma garota com uma arma de cura, e então eles são atacados pelo Watcher—o primeiro inimigo do jogo. No início, você precisa atirar nele com sua arma secundária.

Shooting androids in their normal state does not damage them
Atirar em androides em seu estado normal não os danifica

Em determinado momento, a garota se juntará à luta—ela pode hackear robôs. A chave é que atirar em androides é inútil no início, já que você precisa enfraquecer suas defesas para expor temporariamente seus pontos fracos. Hackear é apresentado como um mini-jogo onde você se move da célula inicial para a célula verde. Acertar fragmentos azuis causa mais dano.

Shoot the blue spots to deal more damage and increase your chances of a critical hit
Atire nos pontos azuis para causar mais dano e aumentar suas chances de um golpe crítico

Após a luta com o Observador, você precisará hackear uma porta. Mude para o modo de hackeamento e use seu controle ou teclado para organizar todos os elementos na ordem correta, mudando-os de laranja para azul. É assim que você ativa muitos mecanismos diferentes. Lembre-se de que, na maioria dos casos, você terá no máximo cinco segundos.

Any object that can be hacked is marked with a blue rectangle
Qualquer objeto que pode ser hackeado é marcado com um retângulo azul

Isso abrirá um corredor com um terminal contendo um cartucho de reparo. Não há barra de saúde clássica neste jogo; em vez disso, você tem a integridade do traje, que é restaurada com um cartucho de reparo. Por enquanto, você pode carregar apenas um kit de reparo, mas mais tarde poderá aumentar o número de slots.

Repair kits are very rare, so try to avoid enemy attacks
Kits de reparo são muito raros, então tente evitar ataques inimigos

Em seguida, você se encontrará em um enorme hangar, e seu objetivo é chegar à cápsula de escape. Desça da ponte quebrada e siga em frente, eliminando robôs e movendo vagões suspensos. No final, uma cena revela que a garota é na verdade um android avançado, e Hugh decide nomeá-la Diana.

A cena lembra o episódio 14 da série de desenhos animados "Nu, pogodi!"

A cápsula só pode se mover dentro do complexo, e em uma emergência, leva você a uma zona segura especial. A primeira coisa que você encontrará é uma área de reparo, que restaurará o traje de Hugh gratuitamente. A zona segura é onde você pode reabastecer os suprimentos de Hugh e melhorar seu equipamento.

In the center of the safe zone are computers where you can upgrade equipment and abilities
No centro da zona segura há computadores onde você pode melhorar equipamentos e habilidades

Você também encontrará itens colecionáveis e projetos para Diana aqui, que você pode descobrir enquanto explora. No início, apenas as funcionalidades básicas do hub estão disponíveis. Explicaremos como desbloquear tudo o mais em um guia separado.

Nota: Não há uma mecânica de morte verdadeira no jogo. Se você for derrotado, Diana o levará de volta à zona segura. Todos os androides e armadilhas na localização serão redefinidos.

Usina Solar

A usina solar é a primeira localização da história após o prólogo. Em cada capítulo, você pode encontrar muitas notas, colecionáveis e vários upgrades. Vamos cobrir cada episódio em detalhes em guias separados. Este guia apenas descreve o caminho principal da história.

No início, siga em frente e examine o esquema do gerador. Vire à direita e siga pelo corredor até encontrar um interruptor. Use-o para restaurar a energia de backup, depois volte, mas esteja preparado—androides aparecerão ao longo do caminho.

Androids can show up unexpectedly
Androides podem aparecer inesperadamente

Em seguida, você encontrará sua primeira armadilha a laser. Você encontrará essas com bastante frequência. Nesses casos, os propulsores do seu traje a jato serão muito úteis.

Lasers don't kill the hero, but they do deal significant damage
Lasers não matam o herói, mas causam danos significativos

Volte para a sala com o esquema, elimine os androides e abra o grande portão à direita do suporte, depois entre no corredor.

An android will climb out of a capsule as soon as you approach the gate
Um androide sairá de uma cápsula assim que você se aproximar do portão

À medida que você avança pelo corredor, encontrará uma passagem bloqueada por cristais azuis. Mais tarde, você poderá destruir esses crescimentos—explicaremos como em um guia separado. Por enquanto, siga apenas a história.

You can break these crystals, but you need to finish the second story chapter first
Você pode quebrar esses cristais, mas precisa terminar o segundo capítulo da história primeiro

À frente, você verá um drone—um novo tipo de androide. Normalmente, esse robô fica parado e dispara periodicamente um tiro de energia em você. Fique atento ao feixe vermelho que ele usa para mirar em Hugh. Não ignore essas máquinas—tente eliminá-las primeiro.

Before firing, the drone's beam starts to blink and you will hear a high-pitched sound
Antes de disparar, o feixe do drone começa a piscar e você ouvirá um som agudo

Em seguida, há um quebra-cabeça onde você precisa ativar dois mecanismos. Procure os círculos vermelhos, mude para o modo de hackeamento e pressione os botões na sequência correta três vezes.

The combination is always random
A combinação é sempre aleatória

Centro de Distribuição de Energia

Passe pela porta e desça para o amplo corredor, depois derrote o drone e alguns observadores. À frente, você encontrará uma câmara de descompressão que permite viajar de volta para a zona segura e retornar. Lembre-se de que, se você sair e voltar, todos os inimigos reaparecerão.

Returning to the safe zone restores your health and ammo, but enemies and traps will be back in place
Retornar à zona segura restaura sua saúde e munição, mas os inimigos e armadilhas estarão de volta no lugar

Avance e passe pela armadilha. Salte sobre os lasers em movimento e, em seguida, avance rapidamente. Vire-se em direção à armadilha e incline sua câmera para cima para encontrar o mecanismo que a desativa.

Always try to disable traps when you can, since you will have to return here later
Sempre tente desativar armadilhas quando puder, já que você terá que voltar aqui mais tarde

Em seguida, você encontrará uma porta com cinco fechaduras. Para abri-la, você precisa encontrar e hackear cinco mecanismos. O primeiro está à direita do portão.

The first mechanism is to the right of the door, then you need to find four more
O primeiro mecanismo está à direita da porta, depois você precisa encontrar mais quatro

Vire à esquerda e desça para a arena onde você encontrará uma arma cinética. Esta arma causa danos massivos à queima-roupa, especialmente se o robô estiver atordoado. Em seguida, um novo tipo de androide aparecerá. Ele se move lentamente, causa poderosos ataques em área e tem muita durabilidade. No final da luta, você verá o segundo mecanismo na parede acima.

A wall will appear here, turning the arena into a tiny enclosure. Hack the robot and use the kinetic gun
Uma parede aparecerá aqui, transformando a arena em um pequeno recinto. Hackeie o robô e use a arma cinética
Nota: A pistola é a única arma no jogo com munição ilimitada. Todas as outras armas têm um número limitado de balas, então quando você ficar sem, precisará encontrar uma nova arma.

Pegue o elevador para o próximo nível. À frente, você enfrentará um androide e um drone. Afaste o robô o máximo possível e derrube o drone. Em seguida, mova-se para a direita pelas plataformas e ative o painel.

If you fall, try to land at the start of the area
Se você cair, tente pousar no início da área

Agora, desça as plataformas na direção oposta e pegue a rede de estase. Esta arma possui três cargas e dispara orbes que desaceleram robôs. O quarto mecanismo está na parede.

This weapon is especially useful when fighting groups of enemies
Esta arma é especialmente útil ao lutar contra grupos de inimigos

Entre no corredor, onde você encontrará um androide e um gigante. Elimine-os usando a rede de estase, depois olhe para cima para ativar o mecanismo final. Agora você pode retornar ao portão principal.

Pegue o elevador para baixo até os dormitórios. Após uma curta cena, você receberá o RVI “Globus”. Esses projetos devem ser usados na zona segura para melhorar seu relacionamento com Diana. Explicaremos como encontrar todos os RVIs em um guia separado.

You can find a Minicube figure in this cabin
Você pode encontrar uma figura Minicube nesta cabine

Vá para a próxima sala e ative a terceira eclusa que leva à zona segura. Dentro, você encontrará uma sala com um kit de reparo. Para a história, passe pela porta A2—este é o caminho para o primeiro chefe. É uma boa ideia voltar à base e melhorar seu equipamento antes de seguir em frente.

Lobby Principal

No início, você encontrará o módulo de combate “Decodificação”, que é usado durante a invasão. Este efeito aumenta seu dano. Em seguida, chegue à plataforma e sobreviva a um encontro com três robôs. No topo, há uma arena e muitos equipamentos. Para iniciar a luta contra o chefe, ative o painel principal.

O guardião do setor ataca com investidas e foguetes guiados. Mantenha distância e use bem a rede de estase. Quebre suas defesas e ataque com força. No final da batalha, Diana desbloqueará a habilidade “Protocolo de Reinicialização”, que paralisa robôs por um longo tempo.

Reboot shuts down the robot, letting you deal maximum damage
Reinicializar desliga o robô, permitindo que você cause dano máximo

Pegue a chave de acesso de nível um para a zona segura, e os heróis voltarão à base. Agora você pode usar os projetos RVI para aumentar o nível de confiança da Diana. Você também encontrará o Cube, um robô que ajuda você a personalizar o acampamento.

With Cube, you can change the background music in the safe zone
Com o Cube, você pode mudar a música de fundo na zona segura

Abra o terminal e vá para o setor de impressão em massa. Siga em frente e, após a cena, você encontrará um novo inimigo. O robô aranha se transforma em uma roda gigante e avança diretamente em você. Vá para o corredor, vire à esquerda e saia para o exterior.

Desça a estrutura de andaimes até a estrada e siga em frente. Em breve você chegará a portões enormes. Para abrir o caminho, você precisa ativar seis faróis de rádio. O primeiro relé está bem na sua frente. Em seguida, desbloqueie os portões da ÁREA 2.

Behind these gates you'll find the "Creator"
Atrás desses portões você encontrará o "Criador"

Após enfrentar o monstro, você chegará a uma eclusa de transporte. Siga em frente e pegue o blaster de assalto. Hugh não pode carregar todas as armas de uma vez, então você precisa escolher entre diferentes armas. O blaster de quatro tiros dispara granadas que podem derrubar inimigos.

Vá para o café, vire à esquerda e encontre o painel. Ele levanta uma plataforma e abaixa outra ao mesmo tempo. Ative o mecanismo, fique na plataforma elevatória e use-a novamente. Derrote o grande mecanoide e examine os manequins com Diana.

You'll see these mechanisms often in the game. Sometimes they open secret paths
Você verá esses mecanismos com frequência no jogo. Às vezes, eles abrem caminhos secretos

Vire à direita e pegue o elevador, depois siga pelo corredor para pegar "Multihack". Essa habilidade permite que você hackeie vários robôs ao mesmo tempo, mas eles precisam estar perto uns dos outros. Depois disso, saia e desça até a segunda torre de rádio, então elimine os robôs e passe pela porta SEC.06.

Here you need to destroy two drones and a couple of spiders. Use the tower for cover from the drones
Aqui você precisa destruir dois drones e alguns aranhas. Use a torre como cobertura contra os drones

Continue avançando, mas fique atento aos manequins—alguns deles são na verdade observadores disfarçados. Eventualmente, você chegará ao telhado. Para atravessar a rua, ative o mecanismo e uma ponte aparecerá. Do outro lado, há uma câmara de ar que leva de volta à zona segura.

You'll come across these crossings often as the story goes on
Você encontrará essas travessias com frequência à medida que a história avança

Desça do telhado e pegue a railgun, que dispara um poderoso tiro de energia. A arma tem quatro tiros, e você precisa carregá-la antes de disparar. Espere o ponto de mira mudar de azul para laranja, então atire.

À frente, você enfrentará dois drones e um gigante. Este novo android aterrorizante causa danos massivos e pode se colocar de quatro para atacar você. O robô é lento e pode levar muitos golpes, então mantenha distância.

Use the stasis net against this beast
Use a rede de estase contra essa besta

No final do beco, você encontrará um mecanismo que abaixa uma plataforma. Suba até o telhado e continue avançando até encontrar um novo tipo de drone. Este drone dispara mísseis guiados. Elimine alguns drones e ative o terceiro farol de rádio.

Red missiles move slowly and explode after the drone is destroyed, but try to take them out first
Mísseis vermelhos se movem lentamente e explodem após o drone ser destruído, mas tente eliminá-los primeiro

Olhe para a esquerda e suba no telhado vizinho, depois use o elevador. Passe pelo andar e desça até o quarto farol. Derrote duas ondas de robôs e ative a torre. Em seguida, atravesse a ponte e entre na sala com outra câmara de ar da zona segura.

When the giant appears, lure him to the radio beacon so he doesn't get in your way
Quando o gigante aparecer, atraia-o para o farol de rádio para que ele não atrapalhe você
Estamos trabalhando ativamente na próxima parte do guia.
    Sobre o autor
    Comentários0