Tradução para o russo

  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
  • The Elder Scrolls 4: Oblivion Remastered — Tradução para o russo
Adicionado:
Tamanho:
535.00 MB
Data:
12 de mai. de 2025, 15:36
Atualizado:
5 de agosto de 2025, 14:36
Downloads:
463

Traduz completamente todo o texto do jogo para o idioma russo.

Senha do arquivo: aOJv85m4FDl7.

O que foi alterado:

  • O total de correções no texto corresponde a cerca de 27% do conteúdo (excluindo a tradução de conteúdo novo). Todo o texto do jogo foi revisado e ajustado conforme necessário. Ainda assim, continua sendo o mesmo jogo de 2006;
  • Todas as texturas com inscrições e indicadores foram redesenhadas. O idioma russo foi integrado como uma opção separada, sem substituir o conjunto original de idiomas;
  • Vários erros foram corrigidos.
  • Correções em massa nos livros para melhorar a compreensão do texto.
  • Ajustes na tradução dos créditos iniciais e finais do jogo.
  • Adicionado um quinto bloco que substitui a tradução automática por uma manual.
  • Fonte "manuscrita" substituída por uma mais legível.
  • Novo método de empacotamento do texto no jogo mantendo as tags originais.

Problemas conhecidos:

  • Alguns textos podem aparecer em inglês.
  • Parte da tradução foi feita com auxílio de inteligência artificial.

Como instalar:

  • Extraia o arquivo na pasta do jogo. Verifique se a pasta ~mods foi extraída para OblivionRemastered\Content\Paks\.
  • Selecione o idioma russo nas configurações do jogo.
O nome e a descrição do arquivo foram traduzidos Mostrar original (RU)Mostrar tradução (PT)
Русский перевод

Полностью переводит весь текст в игре на русский язык.

Пароль от архива: aOJv85m4FDl7.

Что изменилось:

  • Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента). Весь текст в игре был прочитан и скорректирован по мере необходимости. Но в целом это всё ещё та самая игра из 2006 года;
  • Были перерисованы все текстуры с надписями и указателями. Русский язык в игру интегрирован как отдельный и не заменяет собой оригинальный языковой пулл;
  • Исправлено множество ошибок.
  • Массовые исправления в книгах для улучшения восприятия текста.
  • Коррекция перевода вступительных и заключительных титров в игре.
  • Добавлен пятый блок, заменяющий машинный перевод ручным.
  • Заменён «рукописный» шрифт на более читабельный.
  • Новый метод упаковки текста в игру с сохранением оригинального тегирования.

Известные проблемы:

  • Может встречаться текст на английском языке.
  • Часть перевода была выполнена с помощью нейросети.

Как установить:

  • Распаковать архив в папку с игрой. Проверить, что папка ~mods распаковалась в папку OblivionRemastered\Content\Paks\.
  • Выбрать в настройках игры русский язык.

Links úteis:

Comentários 3