Tradutor russo corrigido

  • OneShot — Tradutor russo corrigido
Autor:
A118
Adicionado:
Tamanho:
69.01 MB
Data:
7 de setembro de 2024, 06:06
Downloads:
118
0.0 / 10
Ninguém avaliou o arquivo ainda.
  • 7 de setembro de 2024, 06:06
    ispravlennyjj-rusifikator_1725678398_388071.rar
    Verificação de vírus do Virustotal: o arquivo é seguro (ver relatório)
    Baixar (69.01 MB)

Este tradutor russo foi criado para substituir o oficial, que está repleto de erros de tradução.

Lista das principais diferenças em relação à tradução oficial:

  • escolha do gênero de Niko e do jogador;
  • todo o texto foi reescrito, adaptações inadequadas foram removidas;
  • não há problemas com declinações;
  • fontes semelhantes às originais foram escolhidas para livros, anotações e instruções;
  • agora, em sistemas Unix, o caminho correto para o clover será exibido (no tradução oficial, o arquivo necessário simplesmente não existe);
  • várias correções visuais foram feitas.

Notas:

  • se você estiver jogando uma versão pirata, ela deve ser, no mínimo, de dezembro de 2022;
  • se você já tem um salvamento do jogo com a tradução oficial, pode ocorrer um erro ao escolher o idioma. Os desenvolvedores recomendam, nesse caso, excluir o salvamento.

Como iniciar:

  1. descompacte na pasta do jogo, substituindo os arquivos;
  2. a primeira execução do jogo deve ser com a tradução já instalada, caso contrário, parte dos arquivos será da tradução oficial. Isso pode ser corrigido reinstalando o jogo e excluindo a pasta Oneshot (se existir) em Meus Jogos, que está em Documentos, e reinstalando a tradução.
O nome e a descrição do arquivo foram traduzidos Mostrar original (RU)Mostrar tradução (PT)
Исправленный русификатор

Этот русификатор создан на замену официальному, в котором изобилуют ошибки перевода.

Перечень главных отличий от официальной русификации:

  • выбор пола Нико и пола игрока;
  • переработан весь текст, убраны неуместные адаптации;
  • нет проблемы со склонениями;
  • для книг, записок и инструкций подобраны шрифты близкие к оригиналу;
  • теперь на системах семейства Unix будет отображаться верный путь к клеверу (в официальном переводе нужный файл попросту отсутствует);
  • внесено несколько визуальных исправлений.

Примечания:

  • если играете на пиратке, то её версия должна быть минимум от декабря 22-го года;
  • если у вас уже есть сохранение игры с официальной русификацией, то при выборе языка может вылететь ошибка. Разработчики рекомендуют в такой ситуации удалить сохранение.

Как запустить:

  1. распаковать в папку с игрой с заменой;
  2. первый запуск игры должен быть с уже поставленным переводом, иначе часть файлов будет от официальной русификации. Чинится переустановкой игры и удалением папки Oneshot (если такая есть) в My Games, что в Документах, и последующей повторной установкой перевода.

Links úteis:

Comentários 0